?

Log in

No account? Create an account

ЧАСТУШКИ-СИЛЬМАРЮШКИ

Комментарий от подруги, Елизаветы Черепановой.
«Прочли с Другом Medrawd'ом (Моринаро) этот пост. Приятель заявил: «Хочу такие частушки!» Я, естественно, предложила ему: «Сочини сам!» В итоге сочинять пошли Вдвоём и не только про Моргота и мачту. Некоторое из сочиненного, возможно, Вы уже встречали.
Выражаем благодарность за идею Автору поста про Кирдана и Админу его Группы.
Итак,
Вашему вниманию предлагается итог шуточного игрового состязания Менестрелей: «Частушки-Сильмарюшки».
Пересылаю все, что вышло. Да, а если интересно, Кто всё же победил — победила Дружба и хорошее настроение!»
ЧАСТУШКИ-СИЛЬМАРЮШКИ
Елизавета Черепанова

Как по синему по Морю
Плавали кораблики,
Моргота привесим к мачте —
И айда до Африки!

Medrawd Coediog

Как-то раз на корабле
Моргот влез на мачту!
Но потом с нее упал,
Ведь на море качка!

Елизавета Черепанова

Чудо — Юдо — Рыба — Кит
Говорит: «Живот болит!
Потому что гнусный Моргот
В животе моем сидит!»

Medrawd Coediog

Моргот ныне невеселый –
Он за жемчугом нырял,
Но не дружит Черный с морем:
И в кораллах он застрял!

Ловко вирши сочиняет
Мудрый Кирдан Корабел!
Ведь он прожил все эпохи,
Бородою стал он бел!

Елизавета Черепанова

При раздаче бороды
Эльфы стали нервными —
Кирдан с Махтаном пришли —
И остались первыми!

Medrawd Coediog

Цирдан Цорабел все время
Говорит, гневлив и зол:
«Переводчику скажите,
Что он сидоров цозёл!»

Елизавета Черепанова

Тулкас Махтана спросил:
— Чем Ты бороду красил?
Отвечает ему Махтан:
— Ну Ты, Тулкас, и Дурак!

Плавал доблестный Наш Кирдан,
Никого не брал с собой,
А из плаваний привез он
Нам частушек с бородой!

Medrawd Coediog

Мимо Махтановой кузни
Я без шуток не хожу,
Вот, бывает, молот спрячу,
В уголь порох подложу!

Елизавета Черепанова

И кричит мне Махтан: «Зять!
Ты — Огонь, ни дать, ни взять!
Нет, не зря свою я Дочку
За Тебя решил отдать!»

Medrawd Coediog

Гордый тэлер-мореход,
На вопрос «Где плавал ты?»
Отвечал: «Ну все, дружок,
Я ХОДИЛ, тебе кранты!»

«Десять бочек рома, быстро!» —
Кирдан в баре говорил,
А Трактирщик так спешил,
Что десятую разбил!

Елизавета Черепанова

Нолдоры идут по Морю,
Следом Тэлери бегут,
Вот что жадность натворила,
Всем от жадности капут!

Мы искали Папин Сильм,
День и Ночь старалися…
Всё равно не сняли фильм…
Страшно обломалися!

Medrawd Coediog,

Снимут Сильм для нас еще,
Ох, вот будет горячо!
Феанор так отожжет,
Что визжать будет народ!

Елизавета Черепанова

— Был Садко, Нептуний Гость…
— Ты мне эти сказки брось!
Не Садко то был какой-то,
Это Маглор был, небось!

Medrawd Coediog

Грустная частушка, читать слезно:

По песку Маглор ходил,
Все искал свой Сильмарил,
А потом в конце напился,
В море пенном утопился!

Как растрогался народ:
«Хорошо Маглор поет!
Нолдолантэ, Сильмарил,
Так рыдаем, нету сил!»

Елизавета Черепанова

Прочитал «Сильмаррион»,
Рад был, что окончен он,
Но сказали мне: «Ниче!
«Дети Хурина» исчо!»

Medrawd Coediog

«Рыжий, рыжий, конопатый,
Убил Моргота лопатой!»
«Ну ты, Амрос, и нахал!»
– Отвечал ему Махтан

=))

«Где ты плавал, милый папа?»
Элронд спрашивал отца.
Отвечал Эарендил:
«Я не плавал, а ХОДИЛ!!»

Елизавета Черепанова

По реке плывет топор,
Не топор, а Сильмарилл,
То не Морготовы козни,
Снова пьян Эарендил!

По реке плывет топор,
А за ним плывёт рука,
Что ж Ты, Батька Феанор,
Разбросался так Детьми?!

Medrawd Coediog

По реке плывет топор,
Весь от крови черный,
Орков много Азагхал,
Порубил, когда махал!

По реке плывёт топор
Хурина Сутулого,
Вечно же нельзя кричать:
«Аурэ Энтулова!»

Эльвинг бросилась в пучину,
Ульмо в птицу превратил,
Но зачем же Эарендил,
Птицу в койку положил?))

Елизавета Черепанова

Эльвинг бросила Младенцев
За проклятый Сильмарилл,
И вовек Эарендил
Алиментов не платил!

Ходит, плачет бедный Намо,
Не собрать ему костей —
У него вчера в Чертогах
День открытых был дверей!
Medrawd Coediog

Финрод с Амана привез
Золотых сокровищ воз.
Но дракон приполз в чертог
И все злато уволок!

Елизавета Черепанова

Креативно начал Намо
Нынче выражаться:
«Ну, а Вас я, Феанаро,
Попрошу остаться!»

Medrawd Coediog

Знает всяк знаток наречий,
Чей в словах искусен ум,
Что, раз «пер» есть «половина»,
То Перумов – Полуум!))

Елизавета Черепанова

Из-за Лесу, из-за Гор
Готмог показал топор,
Потому что из-за Гор
Наезжает Феанор!

ФИНАЛЬНАЯ ЧАСТУШКА ОТ МЕНЯ:

Ох, спасибо, тебе, Лиза,
За волшебный вечер тот!
Победил, как лунь седой
Кирдан с длинной бородой! 😂😂😂
© Елизаветы Черепановой, 2019
© Моринаро Симпетар, 2019

Comments